Make it personal.

Go global,talk local.

Previous slide
Next slide

Why PéMad ?

Native

Our linguists are 100% native speakers who translate into their mother tongue and reside in their country of origin. Each of them has exceptional qualifications in translation.

three translators are a linguist and translator
agree to use translation and localization services at Pemad

Subject Matter Experts

Our external team consists of professional freelance linguists who are native speakers, proven subject matter experts in their domain.

Our Happy Client

Let's Get Started

PéMad – An Agile Team That Crafts Translation Ingeniously

Why Pémad?

Native

Our linguists are 100% native speakers who translate into their mother tongue and reside in their country of origin. Each of them has exceptional qualifications in translation.

Expert

Our external team consists of professional freelance linguists who are native speakers, proven subject matter experts in their domain.

Accurate

Human touch is at the very heart of our services. Accuracy, acceptability, readability, and naturalness are the main keywords.

Tech-Minded

Using technology to overcome obstacles is ingrained in PéMad’s culture. Our team has built up a level of proficiency in a broad range of translation tools and software.

Learning-Oriented

Every year we always conduct training and certification program by internal and external providers. We also have our own Translation Training Center which serves both internal team and public in general as external trainee in the industry.

Trustworthy

We protect clients confidential information at the highest standard. All our team members are bound by corporate Non-Disclosure Agreement (NDAs).