DESKTOP PUBLISHING

Who doesn’t want a well-translated content in a perfect layout?

It’s about grabbing attention with visual design. We provide a DTP (Desktop Publishing) service to ensure your documents look and ‘feel’ right, in whatever target language and format.

In the recent global market era, you may need to set your professional message and documentation and deliver them to the worlds diverse multilingual population. We are ready to provide you with desktop publishing and copywriting of your foreign language documentation. Additionally, we are very equipped with in-house, DTP facilities compatible with most major word-processing and graphics formats.

We proceed to any translation requests in hard copy and/or electronic file for Windows platform in several application from any major word-processing software. As a part of our service, we ensure excellence in all our multilingual desktop publishing projects, creating documents with well-translated text and graphically sophisticated layouts.

Translated text may have more or less number of words compared to the original. Thus, it can disrupt a design. Using our DTP (Desktop Publishing) solution, your multilingual catalog, brochure, packaging or any visual design is ensured to the highest standard.

Specialization

Our Translators/Editors are very familiar with the translation of :
  • Training manuals
  • Handbook
  • Tape scripts
  • Video subtitle
  • Website
  • User’s guide
  • Certificate
  • Contracts
  • Articles
  • Newsletters
  • company reports
  • Questionnaires
  • Powerpoint presentation
  • etc.

Industries

The texts being translated are also of a wide range of areas, such as :
  • Arts
  • Oil & Gas
  • Economics
  • Accounting
  • Management
  • Literature
  • Physics
  • Math
  • Science
  • Politics
  • Architectures & Carpentry
  • Biology
  • Laws
  • Psychology
  • Anthropology
  • Mining
  • Banking
  • Computers
  • Husbandry
  • Agriculture
  • Food and Beverages
  • Each of our translators has his or her own specialization in terms of knowledge, experience or technical field.

Let's Get Started

PéMad – An Agile Team That Crafts Translation Ingeniously